Prevod od "те реци" do Češki


Kako koristiti "те реци" u rečenicama:

"Молим те реци Роџерсу, кад ти дође време, дошло је."
"Prosím, řekni Rogersovi, "když musíš jít, tak prostě musíš jít."
Молим те реци ми шта се дешава.
Řekněte mi, prosím, co se děje.
Молим те реци ми шта осећаш.
Řekni mi, prosím, co teď cítíš.
Аманда, молим те реци да престајеш сада с том истрагом?
Amando, prosím, pověz, že už přestaneš s tím vyšetřováním?
Преклињем те, реци ми тајну твог соса од шафрана.
Prozradíte mi, prosím, tajemství vaší šafránové omáčky?
Душо, молим те реци ми да си у реду.
Zlato, řekni mi prosím tě, že jsi v pořádku.
Молим те, реци Хејли... да је волим.
Řekni Hailey... že ji mám rád.
Молим те реци ми да то није стигло у контејнер из уља из ресторана.
Prosím, řekni mi, že to všechno nalezlo do popelnice až potom, co se tam dostal ten olej z restaurace. Ne.
Молим те, реци ми да у том оквиру има две слике.
Oh, ať je to prosím ten starej gag s oboustranným fotorámečkem.
Молим те, реци им да ми је Слејт рекао да срце...
Prosím, řekni jim, že Slake mi řekl, že to Srdce...
Молим те, реци ми да си добро.
Co ti to udělali? Prosím, řekni, že jsi v pořádku!
Емили, хоћеш, молим те, реци Гдину Салватору Да сам изашла?
Emily, vyřídila bys, prosím, panu Salvatorovi, že jsem na chvíli odešla?
Молим те, реци ми шта ти значе.
Prosím, řekni mi co pro tebe znamenají.
Ако се сетиш нечега, молим те, реци ми.
Pokud si vzpomeneš na něco víc, dej mi prosím vědět.
Молим те реци ми да је ово шала.
Prosím tě, řekni mi, že to je jen nějaký žert, Dewey.
Молим те, реци ми да он не иде.
Prosím, řekni mi, že on nejede.
Молим те реци ми све што знаш
Prosím, řekni mi vše, co víš. Nemám nic, co bych řekla.
Молим те реци му да је то било безазлено, Циндy.
Prosím, Cindy, pověz mu, že to bylo neškodné.
Крисмас, друже, молим те реци да не идеш до краја.
Christmasi, kamaráde, prosím, řekni mi, že se do toho nevrhneš.
Молим те, реци ми да ниси знала.
Prosím tě, řekni mi, že jsi to nevěděla. Věděla co?
Молим те реци ми да си то ти, Боби.
Prosím, řekni mi, že jsi to ty, Bobby.
Молим те реци ми зашто се није радило о мени.
Prosím, řekněte mi, proč tady nešlo o mě.
Молим те реци ми да сам скоро стигла.
Prosím řekni mi, že jsem skoro tam.
Молим те, реци ми да то ниси гледао.
Prosím tě řekni mi, žes to neviděl.
Молим те реци ми да имаш тај хеликоптер у ваздуху.
Prosím, řekni mi, že máš tu helikoptéru ve vzduchu!
Молим те реци ми да имаш мапу у ранцу.
Prosím tě, řekni, že máš v batohu mapu.
Молим те реци он је ниси позвао.
Prosím tě, řekni mi, že nezavolal jí.
Ако то има смисла за вас, молим те реци ми.
Pokud to má nějaký smysl pro vás, prosím, řekněte mi.
Молим те реци ми Бларт је мртав.
Prosím, řekněte mi, Blart je mrtvý.
Молим те реци ми дидн апос; т сенд то.
Prosím, řekni, že jsi to neposlala.
Дејвиде, молим те реци ми да ово није некакав тројански коњ.
Davide, prosím, řekněte mi, že tato věc není Trojský kůň.
Молим те, реци ми да овим чамцем идемо на већи брод.
Prosím řekni mi, že poplujeme něcím větším.
Молим те реци ми да си одабрао барут.
Prosím, řekni mi, že sis vybral prach.
Молим те, реци ми да си овладао чијем.
Prosím, řekni, že už ovládáš čchi.
Молим те, реци ми да није прекасно.
Prosím, řekni, že ještě není pozdě. - Jídlo už čeká.
Молим те реци ми да је твоје име Елвис.
Prosím, řekni mi, že ses jmenoval Elvis.
Девојчица, с њене леве стране, окренула се и погледала краљицу право у очи, рекавши ми: "Молим те реци јој да сам ја премијерка."
A ta dívka, stojící po její levé straně, se ke mně obrátila a podívala se královně přímo do očí a řekla, "Prosím, řekněte jí, že jsem premiérka."
0.93462204933167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?